KEY DIFFERENCES IN MANDARIN AND CANTONESE THAT COMPLICATE THEIR MUTUAL UNDERSTANDING
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Understanding Chinese Spontaneous Speech - Are Mandarin and Cantonese Very Different?
This paper presents a study of the similarity between Cantonese and Mandarin spoken and written texts. Spontaneous speech in Cantonese consists of colloquial and filler phrases but it’s keywords similar to Mandarin. We use a statistical tool to extract Cantonese phrases from a spontaneous speech database. We collected using a Wizard-of-Oz setup. More fillers are collected from written Cantonese...
متن کاملPerception of Cantonese tones by Mandarin speakers
The current study investigates how non-native tones are perceived by speakers whose own native language has fewer tones. The analysis is presented within a Perceptual Assimilation Model—Supra-segmental (PAM-S) framework [16]. The results are consistent with PAM-S predictions and indicate both phonetic and phonological assimilation of Cantonese tones by
متن کاملInconsistent Consonantal Effects on F0 in Cantonese and Mandarin
Previous research shows that aspiration and sonorancy can have inconsistent consonantal effects on vowel F0 across languages, and even within the same language in different studies: they are reported to either lower F0, raise F0, or have neutral effects. This paper is interested in such inconsistent consonantal effects on vowel F0 in Cantonese and Mandarin. The results of a series of production...
متن کاملA Comparative Study on Tone Realization in Cantonese-Accented Mandarin and Standard Mandarin
The paper investigates tone realization in monosyllabic and disyllabic words in Cantonese, Cantonese-spoken Mandarin and Standard Mandarin, focusing on the deviations of tone realization in Cantonese-spoken Mandarin from standard Mandarin in monosyllabic and disyllabic words. The analysis on monosyllabic and disyllabic tone patterns shows that most of the tone deviations in Cantonese-accented M...
متن کاملDialect MT: A Case Study between Cantonese and Mandarin
Machine Translation (MT) need not be confined to inter-language activities. In this paper, we discuss inter-dialect MT in general and Cantonese-Mandarin MT in particular. Mandarin and Cantonese are two most important dialects of Chinese. The former is the national lingua franca and the latter is the most influential dialect in South China, Hong Kong and overseas. The difference in between is su...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Humanities science current issues
سال: 2020
ISSN: 2308-4863,2308-4855
DOI: 10.24919/2308-4863.2/27.203521